Evil_Djinn Posted April 29, 2006 Share Posted April 29, 2006 Viva Saquei um filme que vinha com um RAR que tem todas a legendas que tinha o DVD original quando foi ripado. O filme está partido em duas partes assim comos a legendas o problema é que as legendas estão no formato SUB, mas não é formato texto porque cada uma ocupa 50 MG, portanto penso que tenho de converter para SRT ou SUB normal. Como se faz isto? É que os ficheiros devem ter lá os idiomas todos e eu só quero o Português que programa tenho de usar para ripar a legenda que quero? Ajudem por favor é que não tenho maneira de arranjar legendas para o filme porque é uma versão Internal. Cumprimentos Link to comment Share on other sites More sharing options...
cRaZyzMaN Posted April 29, 2006 Share Posted April 29, 2006 Sub e deves ter um idx ao lado. Usa o subrip Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elf Eyes Posted April 29, 2006 Share Posted April 29, 2006 Tb tava a pensar no SubRip... Mas se convertes usando o VobSub... ele carrega o .sub aotomaticamente e depois é só escolher a lingua no momento k s converte. É mais complicado mas resulta . Cumpz Link to comment Share on other sites More sharing options...
Evil_Djinn Posted April 29, 2006 Author Share Posted April 29, 2006 Sub e deves ter um idx ao lado.Usa o subripNão tem o iDX apenas outro ficheiro com este conteudo:# VobSub index file, v7 (do not modify this line!)# # To repair desyncronization, you can insert gaps this way:# (it usually happens after vob id changes)# # delay: [sign]hh:mm:ss:ms# # Where:# [sign]: +, - (optional)# hh: hours (0 <= hh)# mm/ss: minutes/seconds (0 <= mm/ss <= 59)# ms: milliseconds (0 <= ms <= 999)# # Note: You can't position a sub before the previous with a negative value.# # You can also modify timestamps or delete a few subs you don't like.# Just make sure they stay in increasing order.# Settings# Original frame sizesize: 720x576# Origin, relative to the upper-left corner, can be overloaded by aligmentorg: 0, 0# Image scaling (hor,ver), origin is at the upper-left corner or at the alignment coord (x, y)scale: 100%, 100%# Alpha blendingalpha: 100%# Smoothing for very blocky images (use OLD for no filtering)smooth: OFF# In millisecsfadein/out: 50, 50# Force subtitle placement relative to (org.x, org.y)align: OFF at LEFT TOP# For correcting non-progressive desync. (in millisecs or hh:mm:ss:ms)# Note: Not effective in DirectVobSub, use "delay: ... " instead.time offset: 0# ON: displays only forced subtitles, OFF: shows everythingforced subs: OFF# The original palette of the DVDpalette: 0000e1, e83f07, 000000, fdfdfd, 11eb10, ea12eb, f5ff16, 8c3a12, 31005c, f5ff16, 8c3a12, f5ff16, 30f311, cc0ae9, d2ab0f, 730972# Custom colors (transp idxs and the four colors)custom colors: OFF, tridx: 0000, colors: 000008, 300030, 000030, 9232c8# Language index in uselangidx: 0 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Engmec Posted April 29, 2006 Share Posted April 29, 2006 (edited) Sub e deves ter um idx ao lado. Usa o subrip Não tem o iDX apenas outro ficheiro com este conteudo: # VobSub index file, v7 (do not modify this line!) (...) aka idx! ;) Se lhe falta a extensão, mete-a. Edited April 29, 2006 by Engmec Link to comment Share on other sites More sharing options...
Evil_Djinn Posted April 29, 2006 Author Share Posted April 29, 2006 Sub e deves ter um idx ao lado. Usa o subrip Não tem o iDX apenas outro ficheiro com este conteudo: # VobSub index file, v7 (do not modify this line!) (...) aka idx! ;) Se lhe falta a extensão, mete-a. Já consegui dar a volta a isto e já ripei para srt com o Subrip dá algum trabalho meter todas as letras que ele não conhece, mas a parte disso até é facil. Obrigado Link to comment Share on other sites More sharing options...
cRaZyzMaN Posted April 30, 2006 Share Posted April 30, 2006 Já agora partilha o srt pode vir a dar jeito. Link to comment Share on other sites More sharing options...
CMC_PUBLIKUM Posted April 30, 2006 Share Posted April 30, 2006 Boas... Tb tou c o mm problema, no meu caso é p o "Something New", mas ao contrário do Evil Djinn, n descobri c/o s faz. Qd tento abrir o fic c o Subrip, diz "Formato de ficheiro desconhecido". S alguém me puder ajudar, agradecia. Obrg Link to comment Share on other sites More sharing options...
JMCV Posted May 1, 2006 Share Posted May 1, 2006 Tens de ter todos os files do sub-pack descomprimidos e quando tentas abrir com o SubRip, só te dá acesso a 1. É com esse que depois trabalhas. O Engmec, e até eu, já deixámos, nalguns tópicos, dicas e tutoriais sobre como usar o SubRip! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts