Jump to content

Como Por Legendas Nos Filmes??


spook_69
 Share

Recommended Posts

eu gravo filmes, divx poix o meu leitor d dvd d sala le divx, e gravo as legendas juntamente e com o msm nome do filme! mas dps kd vou ver no leitor d dvd, as vezes aparecem as legendas e otras vezes n! alguem sabe como me ajudar?? agradecia sff! talvez aki n seja o local mhor pra este topico, mas desculpem, n sabia ond po-lo! thks ;) :clap:

Link to comment
Share on other sites

eu gravo filmes, divx poix o meu leitor d dvd d sala le divx, e gravo as legendas juntamente e com o msm nome do filme! mas dps kd vou ver no leitor d dvd, as vezes aparecem as legendas e otras vezes n! alguem sabe como me ajudar?? agradecia sff! talvez aki n seja o local mhor pra este topico, mas desculpem, n sabia ond po-lo! thks ;) :clap:

enganas-t no sitio para por isso..... ja agr depende da marca

:rules:

Link to comment
Share on other sites

Podem ser várias coisas. Eis algumas situações com que já me deparei e que possa originar a não leitura:

1- O teu leitor não suportar todos os formatos de legendas (há leitores que apenas suportam .srt ou apenas suportam .sub). Claro que se tiveres um filme com legendas .srt e funcionar e puseres outro com o mesmo formato de legendas que não funcione, esta hipótese está excluída.

2- Teres no windows as extensões dos ficheiros ocultas, e quando estás a nomear acrescentares a extensão respectiva para cada ficheiro, mas na verdade ao fazeres isso estás a alterar o nome. Por exemplo, imaginando que tens as extensões ocultas e tens...

Filme.avi

Filme.srt

Já vi acontecer pessoal que quis alterar a extensão com a mesma oculta, ou seja, resultou em algo como...

Filme.avi.avi

Filme.srt.srt

... e tendo em conta que o leitor reconhece como nome do filme a parte a azul, este é diferente do nome das legendas, e por isso as legendas não correm.

3- Problema das próprias legendas. Este reply fiz num outro fórum há uns dias a um user com um problema semelhante:

Não sei se será o teu caso, mas pelo menos com o Techwood, se o ficheiro tiver algum problema, tipo uma linha com tempos sobrepostos, o Techwood já não carrega essas legendas. Por exemplo, ainda noutro dia gravei um filme em que numas linhas estava:

396

00:18:55,767 --> 00:18:57,166

397

00:18:57,100 --> 00:18:59,764

Ou seja, o tempo de final da linha 396 é superior ao tempo de iniciação da linha seguinte, originando sobreposição. A forma de resolver isto, é acrescentar ao valor de iniciação umas milésimas de segundo de valor maior ou igual às da linha anterior (neste caso seria 66 milésimas).

Para detectar se as linhas têm sobreposição, o que eu faço é correr as legendas no Subrip, e ele diz por exemplo: "Subtitles overlapping x2", ou seja, tens duas linhas em que o que está descrito acontece.

Outros problemas nas legendas, tipo três linhas em algumas falas, numeração não sequencial (1, 2, 3, 5,...), ficheiros muito grandes (superiores a cento e trinta e tal KB) poderão igualmente impossibiltar a sua leitura.

Acho que a tua melhor solução passa em procurares com atenção e arranjares um firmware para o teu leitor em que grande parte destes problemas estejam resolvidos. Ou então é veres se nas legendas que não são lidas se encontra algum dos problemas que referi em cima e tentar corrigi-los! ;)

Edited by Engmec
Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.