Jump to content

Zézé Camarinha Dictionary


jamesp0tter
 Share

Recommended Posts

I AM LOOKING THE THING BAD STOPPED -------------------- Estou a ver a

coisa

mal parada

I DO NOT SEE THE POINT OF A HORN ---------------------- Não vejo a

ponta

de

um corno

LOWER THE STONE --------------------------------------- Arrear o

calhau

CHANGE THE WATER TO THE OLIVES ------------------------ Mudar a água

às azeitonas

THAT STAYS IN JUDAS'S ASS ----------------------------- Isso fica no

cú de Judas

IF YOU DON'T DOOR'S WELL, YOU ARE HERE YOU ARE EATING - Se não te

portas bem, tás aqui tás a comer

PUT YOURSELF IN THE EYE OF THE STREET ----------------- Põe-te no olho

da rua

I'LL MAKE YOU INTO A EIGHT ---------------------------- Faço-te num

oito

PUT YOURSELF AT STICK --------------------------------- Põe-te a pau

UNSTOP ME THE STORE ----------------------------------- Desampara-me a

loja

GIVE WIND TO THE SHOES AND PLIT YOURSELF -------------- Dá corda aos

sapatos

e pira-te

PUT YOURSELF AT MILES --------------------------------- Põe-te a

milhas

EASE THE GUTS ----------------------------------------- Aliviar a

tripa

PUT YOURSELF IN THE "LITTLE FEMALE GARLICK" ----------- Põe-te na

alheta

WALKING AT THE SPIDERS -------------------------------- Andar às

aranhas

WATCH PASSING SHIPS ----------------------------------- Ver passar

navios

GIVE IN THE VIEWS ------------------------------------- Dar nas vistas

SON OF THE MOTHER ------------------------------------- Filho-da-mãe

DAY OF THEY ARE NEVER IN THE AFTERNOON ---------------- Dia de S.

Nunca à Tarde

YOU'LL CATCH IN THE NOSE ------------------------------ Vais apanhar

no nariz

YO, SHOVE --------------------------------------------- Oh, pá

BAD, BAD MARY ----------------------------------------- Mau, mau Maria

AS GOOD AS CORN --------------------------------------- Boa como ó

milho

GO COMB MONKEYS --------------------------------------- Vai pentear

macacos

YOU ARE NOT A MAN, YOU ARE NOTHING -------------------- Não és homem,

não

és

nada

I'D JUMP INTO HER SPINE ------------------------------- Saltava-lhe

para a espinha

YOU ARE ARMING AT FACESTICK OF RACE ------------------- Estás armado

em carapau de corrida

KABOND MUSIC (IF THEY WANT A HUG OR A KISS, WE KABOND, WE KABOND) -

Música pimba (se elas querem um abraço ou um beijinho, nós pimba, nós

pimba)

GO GIVE BATH TO THE DOG ------------------------------- Vai dar banho

ao

cão

I AM DONE TO THE STEAK -------------------------------- Estou feito ao

bife

I AM SAND-PAPERED ------------------------------------- Estou lixado

THROW A MOUTH ----------------------------------------- Mandar uma

boca

GROW WATER IN THE MOUTH ------------------------------- Crescer água

na

boca

DEDICATE YOURSELF TO FISHING -------------------------- Dedica-te à

pesca

TO BE IN THE JAM -------------------------------------- Estar na

marmelada

PUT YOURSELF WALKING ---------------------------------- Põe-te a andar

SWITCH-PAINTS ----------------------------------------- Troca-tintas

TO BE IN THE PAINTS ----------------------------------- Estar nas

tintas

THINGS OF THE ARCH OF THE OLD WOMAN ------------------- Coisas do arco

da velha

IT NEEDS TO HAVE CAN ---------------------------------- É preciso ter

lata

TALK CHEAP -------------------------------------------- Fala-barato

THERE IS WHO HAS CAN FOR ALL -------------------------- Há quem tenha

lata para tudo

TILL THE EYE ------------------------------------------ Até à vista

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.