Moranguito Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 Olá a todos, espero que tenham tido uma boa Pascoa!Este tópico é uma mistura de lamento com um pedido!Existem em média neste forum diariamente activos uns 700 utilizadores, alguns vem apenas pelo spam, muitos pelos vários tipos de informação constante aqui...Tenho quase a certeza que pelo menos uns bons 300 a 400 users sacam filmes dos newsgroups, a pergunta que vos ponho é muito simples:Será que sou o único que gosta de ver os filmes com legendas em Português?Sei que muitos sacam as primeiras legendas que lhes aparecem há frente, e nem se dão ao trabalho se estão bem ou mal traduzidas, ou se estão em brasileiro ou numa qualquer língua inventada para o efeito...Pensem assim um filme em média tem 1600 falas de tradução, normalmente menos, mas vamos fazer isto pelo exagero...Se tivermos 15 pessoas a traduzir dão umas 110 falas por cada um, se cada uma dessas pessoas tirar 20 minutos por dia para fazer essa tradução em 5 dias têm a tradução feita das falas que lhe correspondem... Juntamente com a moderação da legenda (juntar as partes, fazer uma verificação do todo) pode-se fazer uma legenda de um filme em uma semana... Apenas "perdendo" 20 minutos do vosso tempo diário....É claro que por vezes é complicado arranjar legendas para este o aquele filme em inglês, mas isso seria apenas para aqueles que tivessem tempo necessário para fazer uma tradução de ouvido, que é muito morosa e complicada...Pensem nisto, deêm as vossas opiniões...Quem não têm ou teve no disco aquele filme que não pode ver/gravar porque lhe faltam as legendas?... Link to comment Share on other sites More sharing options...
DarkGuardian Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 ...É claro que por vezes é complicado arranjar legendas para este o aquele filme em inglês, mas isso seria apenas para aqueles que tivessem tempo necessário para fazer uma tradução de ouvido, que é muito morosa e complicada......←podes crer...legendas pra 1Season do The Pretender..haver? ta quieto...fazer a la pata que é mt bom :dumb: ok tudo bem que nao é filme mas é serie e tb é complicado de arranjar :lol: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hodji Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 Completamente de acordo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :clap: :clap: :clap: :clap: Link to comment Share on other sites More sharing options...
da_big_ticket_21 Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 Tb estou de acordo. :y: Aliás sou mt cuidadoso, pois detesto legendas em português do brasil... :blerk: :blerk: S kiserem formar uma ekipa d tradução, contem comigo!! ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
P-Nut Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 apenas vejo filmes com legendas em ingles, ou sem elas, se houver em portugues tudo bem, mas se nao houver what the heck! nunca deixei de gravar um filme por causa de legendas ... se assim fosse tava lixado ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
iceblade Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 (edited) Embora este pedido do Moranguito já não ser novidade nenhuma por estas bandas concordo plenamente com o pedido efectuado. Haja boa vontade de ajudar a criar legendas nossas em pt que mereçam o respeito por outros. Se todos nós ajudarmos numa simples legenda não custa tanto e acaba por ficar uma legenda boa para o filme que queremos ver. Em vez de chegar aqui e dizer logo bom post "e legendas arranja-se?", podiam dizer, "já procurei a legenda não a encontro, contem comigo para ajudar na tradução" isso sim era de verdadeiro valor. Todos nós sabemos quais as nossas limitações a nivel de tempo, eu falo por mim, sempre a correr de um lado para o outro, no entanto quando se criou o grupo FNFSubs poucos se juntaram, o que outros souberam dizer foi que queriam era aceder aos topicos. No inicio estava a correr mais o menos mas por falta de tempo de user que coloboraram não foi possivel conseguir terminar a legenda a tempo de outras, o que foi pena porque as legendas até que estavam a ficar bastante razoaveis. Peço desculpa do discurso extenso, mas como considero que este problema referido pelo Moranguito nos toca a todos queria deixar aqui o meu pensar disso. Colaborem de modo a que nao custe tanto fazer a tradução de filmes aqui colocados. Cumprimentos a todos. Edited March 28, 2005 by iceblade Link to comment Share on other sites More sharing options...
kingtiger Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 mais um para ajudar :clap: :lol: :lol: Link to comment Share on other sites More sharing options...
flag Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 O grande problema é que só se interessa pelas legendas quem n percebe ponta de Inglês e esses n serão grande ajuda para traduções, eu percebo perfeitamente o Inglês "falado" mas não há nada como ver um filme com uma boa tradução em PORTUGUÊS. Quando deixarem de ser comodistas..talvez comecem aparecer mais legendas em PT. Link to comment Share on other sites More sharing options...
da_big_ticket_21 Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 O grande problema é que só se interessa pelas legendas quem n percebe ponta de Inglês e esses n serão grande ajuda para traduções, eu percebo perfeitamente o Inglês "falado" mas não há nada como ver um filme com uma boa tradução em PORTUGUÊS.Quando deixarem de ser comodistas..talvez comecem aparecer mais legendas em PT.←Falando por mim, eu tb percebo na boa ingles, no entanto, gosto mt d ver as coisas na minha lingua materna, e escrito de uma maneira correcta!!Já fiz algumas legendas sózinho, há uns tempos, mas cm deves imaginar dá mt trabalheira!!S estiverem interessados em andar com isto pa frente, renovo mais uma vez o meu desejo d participação. :y: Link to comment Share on other sites More sharing options...
flag Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 Eu sei que dá trabalho, mas a ideia é serem vários ajudar de forma a que a tradução avance mais rapidamente ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
JMCV Posted March 28, 2005 Share Posted March 28, 2005 Também renovo o apelo, uma vez que faço parte do grupo FNF Subs desde o inicio, mas que depois se viu com poucas pernas para andar por falta de tempo de alguns de nós. Deixo aqui alguns requesitos que considero(amos) importante para quem quiser participar: - Algum conhecimento de trabalhar com o Subtitle Workshop, pois é o software de eleição para as traduções, embora não seja necessário conhecê-lo de antemão, porque só comecei a usá-lo quando comcei as traduções aqui e rapidamente me apercebi como funciona; - Algum domínio da lingua inglesa e capacidade para conseguir enquadrar os textos nos contextos e a adequação das palavras às situações; - Obviamente, saber escrever bem o português, pois ajuda bastante na moderação final. A pontuação, e a acentuação, estão incluídas neste saber escrever bem! - Obviamente, ter o filme do qual se está a fazer a tradução. A legenda em inglês é disponibilizada a todos os que aceitarem participar nessa tradução, da mesma maneira que é disponibilizada na secção legendas do fórum; - Algum sentido de responsabilidade. Há um "compromisso" da parte dos participantes em tentar disponibilzar a sua parte traduzida no tempo acordado, ou pelo menos avisar que o não conseguiu fazer, para que a sua parte seja redistribuída pelos outros; Não me lembro, de repente, de mais nenhum, mas se alguém quiser acrescentar alguma coisa ou, por outro lado, retirar, esteja à vontade! Link to comment Share on other sites More sharing options...
bluepower Posted March 29, 2005 Share Posted March 29, 2005 Apoiado. Já tentei traduzir algumas, mas sozinho é "doloroso". Não sou nenhum expert em inglês mas dou uns toques. Se for necessário ajuda eu posso dar uma mão é que de facto nao tenho um ou outro filme no disco sem legendas, tenho a modica quantia de 58Gb de filmes no disco sem legendas. Em relação ao subtitle workshop, tenho uma ideia de como funciona, mas se tb me aparecer alguma duvida de certeza que o pessoal por aqui ajuda. Por isso, se for necessário ajuda contem comigo. Por todos não custa nada. Link to comment Share on other sites More sharing options...
camurso_ Posted March 29, 2005 Share Posted March 29, 2005 Falando por mim, eu tb percebo na boa ingles, no entanto, gosto mt d ver as coisas na minha lingua materna, e escrito de uma maneira correcta!! Já fiz algumas legendas sózinho, há uns tempos, mas cm deves imaginar dá mt trabalheira!! S estiverem interessados em andar com isto pa frente, renovo mais uma vez o meu desejo d participação. :y: ← Eu não me importo de corrigir o teu Português correcto... :P Faço mea-culpa, pois queixo-me da má qualidade das legendas, mas não faço nada para mudar isso. Nem me dou ao trabalho de as verificar antes de gravar para cd... Contem comigo para isso. Pena é não ter muito tempo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gizbo Posted March 29, 2005 Share Posted March 29, 2005 Moranguito, conta cmg Link to comment Share on other sites More sharing options...
da_big_ticket_21 Posted March 29, 2005 Share Posted March 29, 2005 Eu não me importo de corrigir o teu Português correcto... :P ← :lol: Uma pessoa já não se pode enganar... :-.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
camurso_ Posted March 29, 2005 Share Posted March 29, 2005 Nas legendas isso é fatal! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pure_Water Posted March 29, 2005 Share Posted March 29, 2005 Fdx kerem legendas boas vao ao cinema...(??) Link to comment Share on other sites More sharing options...
buba Posted March 29, 2005 Share Posted March 29, 2005 Fdx kerem legendas boas vao ao cinema...(??) :lol: :lol: :lol: :lol: k grande atitude a tua............se precisarem d mais alguem, podem contar cmg....PS:Pure_Water nao tou a criticar Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skywriter Posted March 29, 2005 Share Posted March 29, 2005 Bem pessoal eu já faço parte da NGFTeam e por isso estou por dentro da cena! Se precisarem de alguma ajuda mandem PM! [[]]'s Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ex-CDONLINE Posted March 29, 2005 Share Posted March 29, 2005 Aqui esta uma boa ideia do nosso Super Moderador, sem poll...boa Boa sorte Link to comment Share on other sites More sharing options...
Marcyany Posted March 30, 2005 Share Posted March 30, 2005 Será que sou o único que gosta de ver os filmes com legendas em Português?Tb n curto nada... mas as vezes teem k ser mm as brasileiras ou mm inglesas Quando a organizar uma team de tradução... soz mas n contem comigo... ingles n é o meu forte... desenrrasco-me só Link to comment Share on other sites More sharing options...
jonaspaulo Posted March 31, 2005 Share Posted March 31, 2005 tb estou na team desde o inicio e penso que seria bom mais participantes ate porque por vezes nem todos tem o filme como me aconteceu nonosso unico projecto e assim sempre da mais margem de manobra a cada um em termos de linhas a a traduzir. stay well Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now